天下之害人者,殺其身未必破其家,破其家未必殺其身。先破人之家而后殺其身者,人參也。夫人參用之而當(dāng),實能補養(yǎng)元氣,拯救危險,然不可謂天下之死人皆能生之也。其為物氣盛而力厚,不論風(fēng)寒暑濕痰火郁結(jié),皆能補塞。故病人如果邪去正衰,用之固宜,或邪微而正亦憊,或邪深而正氣怯弱,不能逐之于外,則于除邪藥中投之,以為驅(qū)邪之助。然又必審其輕重而后用之,自然有扶危定傾之功。乃不察其有邪無邪,是虛是實,又佐以純補溫?zé)嶂罚瑢⑿皻獗M行補住,輕者邪氣永不復(fù)出,重者即死矣。夫醫(yī)者之所以遇疾即用,而病家服之死而無悔者何也?蓋愚人之心,皆以價貴為良藥,價賤為劣藥,而常人之情,無不好補而惡攻。故服參而死,即使明知其誤,然以為服人參而死,則醫(yī)者之力已竭,而人子之心已盡,此命數(shù)使然,可以無恨矣。若服攻削之藥而死,即使用死,即使用藥不誤,病實難治,而醫(yī)者之罪已不可勝誅矣。故人參者,乃醫(yī)家邀功避罪之圣藥也。病家如此,醫(yī)家如此,而害人無窮矣。更有駭者,或以用人參為冠冕,或以用人參為有力量。又因其貴重,深信以為必能挽回造化,故毅然用之。孰知人參一用,凡病之有邪者即死。其不死者,亦終身不得愈乎。其破家之故何也?蓋向日之人參,不過一二換,多者三四換,今則其價十倍,其所服又非一錢二錢而止。小康之家,服二三兩而家已蕩然矣。夫人情于死生之際,何求不得,寧恤破家乎!醫(yī)者全不一念,輕將人參立方,用而不遵,在父為不慈,在子為不孝,在夫婦昆弟為忍心害理。并有親戚雙友,責(zé)罰痛罵,即使明知無益,姑以此塞責(zé)。又有孝子慈父,幸其或生,竭力以謀之。遂使貧窶之家,病或稍愈,一家終身凍餒。若仍不救,棺殮俱無,賣妻鬻子,全家覆敗。醫(yī)者誤治,殺人可恕,而逞己之意,日日害人破家,其惡甚于盜賊,可不慎哉!吾愿天下之人,斷不可以人參為起死回生之藥,而必服之。醫(yī)者必審其病,實系純虛,非參不治,服必萬全,然后用之。又必量其家業(yè)尚可以支持,不至用參之后,死生無靠。然后節(jié)省用之,一以惜物力,一以全人之命,一以保人之家。如此存心,自然天降之福。若如近日之醫(yī),殺命破家于人不知之地,恐天之降禍,亦在人不知之地也,可不慎哉。